본문 바로가기
공부해서 나 주자

EBS 포켓중국어 과월호로 공부하기 (2019 07) - 얼음

by 라이포춘 2020. 8. 13.

(2019 07 10 ) - 얼음

 

얼음을 과하게 먹고 두통에 대한 대화를 나누는 내용

 

 

 

단어 살펴보기

 

 

 tān 욕심을 부리다, 탐내다

 liáng 차다, 서늘하다

 jiáo 씹다

脑袋  nǎo‧dai 머리

裂开  lièkāi 터지다, 갈라지다

 wèi 위, 위장

肚子  dùzi 배

闹肚子  nàodùzi 배탈이 나다, 설사를 하다

贪嘴  tānzuǐ 음식을 탐하다, 탐식하다

 shuǎng 시원하다, 상쾌하다

 huǐ 뉘우치다, 후회하다

断肠  duàncháng 애끓다, 몹시 슬프다

 

 

 

본문 살펴보기

 

 

男 : 我刚才贪凉,嚼了块冰,现在脑袋疼的快裂开了。

        Wǒ gāngcái tān liáng, jiáole jǐ kuài bīng, xiànzài nǎodài téng de kuài lièkāi le.

 

女 : 跟你说了多少扁了,太冰的对胃也不好。

        Gēn nǐ shuōle duōshao biàn le, tài bīng de duì wèi yě bù hǎo.

 

男 : 你别说,肚子也有点儿疼,一会儿该会闹肚子吧?

        Nǐ bié shuō, dùzi yě yǒudiǎnr téng, yíhuìr gāi bú huì nàodùzi ba?

 

女 : 你这就叫"贪嘴一时爽,吃完悔断肠"。

        Nǐ zhè jiù jiào "tānzuǐ yìshí shuǎng, chīwán huǐ duàncháng".

 

 

 

남 : 내가 방금 시원해지고 싶어서 얼음을 몇 개 씹었더니, 지금 머리가 터질 듯이 아파.

 

여 : 내가 너한테 몇 번이나 말했잖아, 너무 차가운 건 위에도 안 좋다고.

 

남 : 말도 마, 배도 좀 아픈게 이따가 배탈 나는 거 아니겠지?

 

여 : 그런 걸 보고 '잠깐의 시원함을 탐하다가, 먹고 나서 크게 후회한다' 고 하는거야.

댓글